
おなかがすいています…みそしるをつくりましょう!
Qué hambre… Vamos a preparar una sopa de miso!

Con todos ustedes, la cocina japonesa más famosa.
いただきます (¡¡que aproveche!!)
Por Carlos Zubiri.

今日のどんな家だ? は ピチカートファイブのメンバー、のみや まきさんと話しながら、おうちを見せてもらいます。
のみやまきさんの家はけんちくかのふじもりさんが作った二階だてのたてものです。このたて物のそとがわとやねのそざいは、火山のがん石です。がんせきとがんせきの間に くさとたんぽぽを ゆっくり生やします。だからこの家の名前はたんぽぽです

Es geht um eine frei Auslegung vom Gedicht von Heinrich Heine. Der Kommentare von jedem Strophe macht Lorelei, die ewige Verdammnis von den Seeleuten, die näher zur Küste kommen. Lorelei wird von den Kommentaren geärgert, die Heinrich Heine auf ihr macht.
HIZTEGI JOLASTIArekin dantzan ari gara gure TARTEKO B taldean.
Leitu egin dugu eta zuentzat goxo-goxo paratu RAIBABELen, ea gustukoa duzuen.
Los alumnos y alumnas de la Escuela Oficial de Idiomas nos recuerdan los beneficios personales y profesionales de una enseñanza pública de idiomas de calidad. ¡Defendámosla! ¡Que no nos dejen sin palabras!
Iniciativa promovida por los Consejos Escolares de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Cádiz y San Fernando.