<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Raibabel</title>
	<atom:link href="http://raibabel.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://raibabel.wordpress.com</link>
	<description>La radio de la Escuela de Idiomas de Pamplona  - Iruñeko Hizkuntza Eskolako Irratia</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Nov 2009 22:49:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de JK Fowler en English: Short story: &#8220;The Leg of Lamb&#8221;</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2007/03/12/english-short-story-the-leg-of-lamb/#comment-211</link>
		<dc:creator>JK Fowler</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 22:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/2007/03/12/english-short-story-the-leg-of-lamb/#comment-211</guid>
		<description>Hi there. Thought you might be interested in this: http://jkfowler.com/2009/11/14/feather-figure/ . Cheers, JK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there. Thought you might be interested in this: <a href="http://jkfowler.com/2009/11/14/feather-figure/" rel="nofollow">http://jkfowler.com/2009/11/14/feather-figure/</a> . Cheers, JK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de El Espíritu del Chemin en Abteilung für Deutsch: “der Jakobsweg”</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2008/02/29/abteilung-fur-deutsch-%e2%80%9cden-jakobsweg%e2%80%9d/#comment-210</link>
		<dc:creator>El Espíritu del Chemin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:29:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=307#comment-210</guid>
		<description>[...] Abteilung für Deutsch: “der Jakobsweg” [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Abteilung für Deutsch: “der Jakobsweg” [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de inakisaleguic en Errezeten liburu</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/03/18/errezeten-liburu/#comment-209</link>
		<dc:creator>inakisaleguic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 10:37:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=1103#comment-209</guid>
		<description>Pozten naiz aurpegi ezagun batzuk ikasleen artean ikusteaz. Begibistan dago giro ona daukazuela klasean eta asko ikasi duzuela, rezeta horiek prestatzeko.
Segi horrela!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pozten naiz aurpegi ezagun batzuk ikasleen artean ikusteaz. Begibistan dago giro ona daukazuela klasean eta asko ikasi duzuela, rezeta horiek prestatzeko.<br />
Segi horrela!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de monicadiez en Radiogiornale della sera</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/03/11/radiogiornale-della-sera/#comment-208</link>
		<dc:creator>monicadiez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:11:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=1092#comment-208</guid>
		<description>Ma io sonno arrivata al punto in cui non me è possibile replicare. La mía scrittura: non basta per comunicarme.  O sea que ya se ve que algo(?¿?¿) habéis estudiado y aprendido, que esto del italiano  por ciencia infusa no va….
Tendré que seguir escuchando ¿Cuándo hacéis otro?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma io sonno arrivata al punto in cui non me è possibile replicare. La mía scrittura: non basta per comunicarme.  O sea que ya se ve que algo(?¿?¿) habéis estudiado y aprendido, que esto del italiano  por ciencia infusa no va….<br />
Tendré que seguir escuchando ¿Cuándo hacéis otro?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de monicadiez en Radiogiornale del mattino</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/03/11/radiogiornale-del-mattino/#comment-207</link>
		<dc:creator>monicadiez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=1086#comment-207</guid>
		<description>Hola!!
Estoy que alucino!  Me he puesto a escuchar vuestro programa y en dos segundos … io ho capito bene è mi sono fatta un&#039;idea alla storia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!!<br />
Estoy que alucino!  Me he puesto a escuchar vuestro programa y en dos segundos … io ho capito bene è mi sono fatta un&#8217;idea alla storia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de raibabel en „Es war einmal“</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/02/24/%e2%80%9ees-war-einmal%e2%80%9c-3/#comment-206</link>
		<dc:creator>raibabel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 16:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=968#comment-206</guid>
		<description>Liebe Zuhörerin, lieber Zuhörer,
ich habe eure Lieder gehört und ich danke euch dafür.
Ich bin 40 Jahre alt und deshalb habe ich zu viel 99 Luftballons genossen als ich ein Teen in Spanien war. Zu viele gute Erinnerungen, zu viel Zeit vorbei. 99 Luftballons wird immer in unseren Herzen bleiben. Ich empfehle euch dieses Lied zu singen.
Nina for ever, immer wieder Nina.
Viele Grüße und auf wieder sehen
Tomas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Zuhörerin, lieber Zuhörer,<br />
ich habe eure Lieder gehört und ich danke euch dafür.<br />
Ich bin 40 Jahre alt und deshalb habe ich zu viel 99 Luftballons genossen als ich ein Teen in Spanien war. Zu viele gute Erinnerungen, zu viel Zeit vorbei. 99 Luftballons wird immer in unseren Herzen bleiben. Ich empfehle euch dieses Lied zu singen.<br />
Nina for ever, immer wieder Nina.<br />
Viele Grüße und auf wieder sehen<br />
Tomas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de raibabel en „Es war einmal“</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/02/24/%e2%80%9ees-war-einmal%e2%80%9c-3/#comment-205</link>
		<dc:creator>raibabel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 16:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=968#comment-205</guid>
		<description>Die schlechte Musik existiert irgendwo! Vielleicht ist Roy Black der deutsche Bruder von Nino Bravo?

Xabi und Ainhoa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die schlechte Musik existiert irgendwo! Vielleicht ist Roy Black der deutsche Bruder von Nino Bravo?</p>
<p>Xabi und Ainhoa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de raibabel en „Es war einmal“</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/02/24/%e2%80%9ees-war-einmal%e2%80%9c-3/#comment-204</link>
		<dc:creator>raibabel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 16:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=968#comment-204</guid>
		<description>Der Violinspieler am Ende des Roy Black Liedes ist wunderbar.
Es ist lustig einen deutschen Raphael zu hören! Fantastisch!

Flora und Fauna</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Der Violinspieler am Ende des Roy Black Liedes ist wunderbar.<br />
Es ist lustig einen deutschen Raphael zu hören! Fantastisch!</p>
<p>Flora und Fauna</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Radio escolar &#171; Comunidad de Práctica EOIP en „Es war einmal“</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2009/02/18/%e2%80%9ees-war-einmal%e2%80%9c-2/#comment-203</link>
		<dc:creator>Radio escolar &#171; Comunidad de Práctica EOIP</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 07:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/?p=952#comment-203</guid>
		<description>[...] „Es war einmal“ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] „Es war einmal“ [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Irakurraldia 2008 &#171; Raibabel en Baliabide gela: &#8220;Irakurraldiaren laburpena&#8221;</title>
		<link>http://raibabel.wordpress.com/2007/04/25/baliabide-gela-irakurraldiaren-laburpena/#comment-202</link>
		<dc:creator>Irakurraldia 2008 &#171; Raibabel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 17:57:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://raibabel.wordpress.com/2007/04/25/baliabide-gela-irakurraldiaren-laburpena/#comment-202</guid>
		<description>[...] 28, 2008 Posted by raibabel in Noticias - Berriak.  trackback  Sant Jordi egunarekin batera, eta iazko esperientziari jarraiki, egun osoz burutu zen 2008ko Irakurraldia. Parte hartu zuten guztiei esker, hizkuntz ezberdinen [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 28, 2008 Posted by raibabel in Noticias &#8211; Berriak.  trackback  Sant Jordi egunarekin batera, eta iazko esperientziari jarraiki, egun osoz burutu zen 2008ko Irakurraldia. Parte hartu zuten guztiei esker, hizkuntz ezberdinen [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
